パリのおすすめピクニックスポット

本日は、復活祭の翌日の月曜日の祝日です。

復活祭は、私にとっては全くなじみのないイベントですが、こちらでは一カ月以上前から、卵やお魚、うさぎ等の形のチョコレートが、街の色々なところで売られており、人々が楽しみにしている様子が伝わってきます。

暦の上では、復活祭の日から春となるようですが、こちらもすっかり春らしく、新緑や花々がまぶしい季節になってきました。

そんな暖かい季節にぴったりの、パリのピクニックスポットを今日は紹介していきたいと思います。

 

1 リュクサンブール公園(Jardin de Luxembourg)

 

最寄駅:Luxembourg (RER B)

特色:「パリで一番きれいに手入れされている」と評判の公園。それもそのはず、他の公園(市が管理)と異なり、こちらはSénat(元老院)の管理下にあり、資金の潤沢さが違います。春~秋はもちろん、冬でも花が絶えることはありません。

子供の遊び場やテニスコート、バスケットボールコート、チェス盤、ペタンク場(フランス版ゲートボール)、美術館があり、老若男女が楽しめます。また、0歳児でも遊べるような、小さい子用の芝生と水遊び場(夏場以外は水遊び場は砂場になっています)もあるので、公園デビューにもぴったりです。

ベンチもふんだんにあるので、近くでバゲットサンドを買ってフラっと立ち寄るだけでも十分楽しめます。

レストランや売店もあるほか、無料トイレも数か所にあるので、安心できるスポットです。

地図:

 

2 パリ植物園(Jardin des plantes)

 


最寄駅:Jussieu (Métro 7, 10), Saint-Marcel (métro 5)

特色:さまざまな植物がみられるだけでなく、動物園、美術館、博物館、図書館等が併設されており、一度で見切れないほどの充実さ加減です。

美術館などは、事前予約が推奨されています。

地図:

 

3 チュイルリー公園(Jardin des Tuileries)

最寄駅:Tuileries (métro 1), Concorde (métro 1, 8, 12)

特色:ルーブル美術館の目の前にある庭園。セーヌ川沿いに広がるこの庭園は、パリの中心にあるとは思えないほどの広さで、木陰と休憩場所を提供してくれます。遊具のある遊び場や、遊園地もあり子供と一緒に来るのもお勧め!

ベンチのある噴水からは、ルーブル美術館オルセー美術館の両方を見ることができ、まさに圧巻です。

パリ市観光局サイト:https://www.parisinfo.com/musee-monument-paris/71304/Jardin-des-Tuileries

地図:

 

4 パレ・ロワイヤル庭園(Jardin du Palais Royal)

 

最寄駅:Palais Royal - Musée du Louvre (Métro 1, 7)

特色:Emily in Parisの撮影場所でもおなじみのパレ・ロワイヤル庭園。ルーブル美術館等他の観光スポットもすぐ近くなので、とてもアクセス良し!観光合間にベンチに座って疲れた足を癒したり、サンドウィッチ等の軽食をいただくのもいいかもしれません。時間があれば、庭園内にレストランやカフェもあるので、そちらを利用するのもおススメ!

公式サイト:https://www.domaine-palais-royal.fr/

地図:

 

5 アンヴァリッド前遊歩道(Esplanade des Invalides)

最寄駅:Invalides (RER C, métro 8, 13)

特色:アンヴァリッド前に広がる芝生エリア。ここからは、アンヴァリッドはもちろん、プチ・パレ、グラン・パレも見えます。エッフェル塔もすぐ近くなので、エッフェル塔観光帰りにここで一休みするのはどうでしょうか?暖かい季節は沢山の人がここで日焼けを楽しんでいますよ。

地図:

 

フランスのお魚屋さんの魚たち。

4月1日はエイプリルフール。

フランスだと「Poisson d'avril」(4月の魚)と呼ばれています。

日本と同様ジョークを言い合う習慣もありますが、これに加えて、紙でできた魚を人の背中につけてからかったりもするようです。

今回は、そんな「魚」にちなんで、フランスのスーパー等で売られている魚について、まとめたいと思います。

 

マルシェにて。

Les poissons blancs ポワソン・ブラン(脂肪分3%以下の魚)

  • le merlu  メルル (メルルーサ。タラ科。)
  • la sole ソール(舌平目)
  • le cabillaud カビロー(生鱈)
  • le merlan メルラン(メルラン。タラ科。)
  • la limande リマンド(鰈)
  • le lieu リュー(ボラック)
  • Le mérou メルー(ハタ)
  • La daurade ドラド(ヘダイ)

Les poissons gras ポワソン・グラ(脂肪分3%超の魚)

  • le saumon ソモン(サーモン)
  • le maquereau マケロー(鯖)
  • le hareng アラン(ニシン)
  • la sardine サルディヌ(鰯)
  • L'anguile アングイユ(鰻)
  • Le Thon トン(鮪)
  • L'anchois アンショワ(アンチョビ)
  • L'espadon エスパドン(メカジキ)
  • La truite トルゥィット(鱒)

とにかく鱈科の魚が多いですね。でもどれも焼くだけでおいしいので、調理が楽ちんで助かります。

覚えにくい名前ばかりで、どうしても魚より肉に手が伸びてしまいます。

魚の名前もフランス語でマスターして、食卓のバリエーションを豊かにしていきたいものです。

職業のフランス語 - 自分の職業をフランス語で話してみよう!

自己紹介するときに必ずや出てくるのが職業についての質問。

そんな時に、自分の職業を伝えられるようにしておくと便利ですね!

ということで、今回は、職業を表す単語をまとめてみました。

f:id:sakura_na:20200308005447j:plain

 

飲食

 

料理人 un cuisinier / une cuisinière

 

ウェイター un serveur / une serveuse

 

パン職人 un boulanger / une boulangère

 

お菓子職人 un pâtissier / une pâtissière 

 

チョコレート職人 un chocolatier / une chocolatière

 

肉屋 un boucher / une bouchère

 

魚屋 un poissonier / une poissonnière

 

 

芸術・芸能

 

ピアニスト un pianiste / une pianiste 

  

写真家 un photographe / une photographe

 

画家 un peintre / une peintre

  

建築家 un architecte / une architecte

  

俳優 un acteur (un comédien)/ une actrice(une comédienne)

 

ミュージシャン un musicien / une musicienne

 

歌手 un chanteur une chanteuse

 

モデル un mannequin / une mannequin

 

 インフルエンサー un influenceur / une influenceure

 

ユーチューバー un youtubeur / une youtubeuse 

 

司会者 un animateur / une animatrice

 

 

ファッション

  

デザイナー un dessinateur / une dessinatrice

 

販売員 un vendeur / une vendeuse

 

美容師 un coiffeur / une coiffueuse

 

仕立屋 un couturier / une couturière

  

お手頃な価格でマンツーマンの言語学習ができる【italki】

 

医療

 

医師un médecin

 

看護師 un infirmier / une infiemière

 

薬剤師 un pharmacien / une pharmacienne

 

歯医者un dentiste

 

英語からフランス語、ベンガル語まで!130種類以上の外国語が学べる【italki】

 

その他

 

弁護士 un avocat 

 

裁判官un juge / une juge

 

検察官un procureur

 

ジャーナリストun journaliste / une journaliste

 

外交官 un diplomat

 

警察官 un police

 

消防士 un pompier

 

情報処理技術者 un informaticien / une informaticienne

 

エンジニア un ingénieur / une ingénieure

 

整備士 un mécanicien / une mécanicienne

 

ドライバー un chauffeur / une chauffeuse 

 

翻訳者 un traducteur / une traductrice

 

教師 un instituteur / une institutrice

 

先生 un formateur / une formatrice

 

トレーナー un entraîneur / une entraîneuse

  

会社員 un salarié / une salariée

  

いかがでしたでしょうか?

あなたの職業は見つかりましたか?

今日はこれで以上です(^^)/

 

 

フランス語で挨拶10選 I すぐに使えるフレーズ集!カタカナ付き

Bonjour

f:id:sakura_na:20200308005447j:image

 

初回の今回は、フランス語の挨拶をまとめてみました。

初めて会う人、毎日会う人、どんな場面でも使える定番フレーズを集めました♬

 

 

 定番の挨拶

 

まずは!定番のこちら。

 

おはよう・こんにちは

Bonjour(ボンジュー) 

おはようも、こんにちはも、Bonjourです。

 

丁寧に言いたいときは、

Bonjour monsieur.(相手が男性)

Bonjour madame.(相手が女性)

と言ってみてくださいね。

 

こんばんは

Bonsoir(ボンソワー)

 

おやすみ

Bonne nuit(ボンニュイ)

 

手数料無料の留学エージェント【Global Dive】

 

カジュアルな挨拶

友達との挨拶にどうぞ!

 

やっほー

Coucou(クク―)

鳥の鳴き声が語源の、親しい友達同士でよく交わされる表現です。

可愛らしいですね!

 

ハーイ、またね~

Salut(サリュ)

会ったときにも別れたときにも使える便利な表現です。

coucouと同様、ビジネスシーンではそぐわない表現ですが、親しい人同士でよく使われます。

 

またね

A plus(アプリュス)

 

手数料無料の留学エージェント【Global Dive】

 

別れる際の挨拶

 

また明日

A demain(アドゥマン)

 

良い一日を

Bonne journée(ボンジョルネ)

 

良い夜を

Bonne soirée(ボンソワレ)

 

良い週末を

Bon week-end(ボンウィーケン)

 

いかがでしたでしょうか。

これで、挨拶はマスターですね!

 

Bonne journée!

 

フランス語ではじめましての挨拶10選 I 今すぐ使えるフランス語 カタカナ付き!

Bonjour!

 

今日は、初めて会う人に会ったときに使えるフレーズを10個、ご紹介します!


f:id:sakura_na:20200308011713j:image

 

「はじめまして」のフレーズ4選

  

  • はじめまして

  

  Enchanté(話し手︰男性)

  オンションテ

 

  Enchantée(話し手︰女性)

  オンションテ

 

  • 知り合えて嬉しい。

 

  Content de faire ta connaissance.(話し手︰男性)

  コントン ドゥ フェー タ コネッソンス

 

  Contente de faire ta connaissance.(話し手︰女性)

  コントントゥ ドゥ フェー タ コネッソンス

 

  • お会いできて嬉しいです。

 

  Je suis heureux de vous rencontrer.(話し手︰男性)

  ジュスイ ウフー ドゥ ヴ ロンコントレー

 

  Je suis heureuse de vous rencontrer.(話し手︰女性)

  ジュスイ ウフーズ ドゥ ヴ ロンコントレー

 

  • お目にかかれれて光栄です。  

 

  Je suis ravi de vous connaître.(話し手︰男性)

  ジュスイ ハヴィ ドゥ ヴ コネートル

 

  Je suis ravie de vous connaître.(話し手︰女性)

  ジュスイ ハヴィ ドゥ ヴ コネートル

 

 

名前を伝えてみよう!

 

  • 私の名前はさくらです  

  Je m'appelle Sakura.

  ジュマペル サクラ

 

  • さくらです。 

  C'est Sakura.

  セ サクラ

 

自己紹介をしてみよう!

 

  • 25歳です 

  J'ai 25 ans

  ジェ ヴァンサンコン 

  

  • 私は日本人です。

  Je suis japonais.(話し手︰男性)

  ジュスイ ジャポネ

 

  Je suis japonaise.(話し手︰女性)

  ジュスイ ジャポネーズ

 

  • 私は日本の京都に住んでいます。

  

  J'habite à Kyoto, au Japon.

  ジャビット ア キヨト オ ジャポン

 

いかがでしたか?

では、今回はこの辺で!

Bonne journée !

 

ブログ開設

このブログでは、パリ在住の管理人が、日々の発見や、気づき、フランス文化、フランス語等について、備忘録も兼ねて、つらつらと、つづっていきたいと思っています。

 

Bonne lecture !

 

f:id:sakura_na:20200302103040j:image

サンジェルマン・デ・プレのカフェ、レ・ドゥマゴ